default_setNet1_2

【신성찬 기자와 함께 영어뉴스 즐기기】2018년 5월 13일

기사승인 2018.05.13  02:02:32

공유
default_news_ad1

- “People here are so close-minded.”(2)

< Learning Skill>

Do you wanna be a English Master? Keep it that ENGLISH NEWS is the best teacher in mind.

1. 가능한 한 세부적으로 나눈 직독직해

2. 중요 Expression은 고딕체로 강조

3.  Expression Test
     Comprehension Test    
4. mp3 파일이 필요하거나 영포자들 상담(시행착오 없는 공부방법 등 )singlerider@leaders.kr로 문의(24시간 이내 답변)

5. 뉴스는 최신뉴스가 아닐수도 있습니다. 날짜에 구애받지 받고 좋은 지문 위주로 선정했습니다.

<TODAY'S SUBJECT>
 

   
 

◆배경지식◆
김정일은 최은희와 신상옥을 예고 없이 해후하게 한 깜짝쇼를 벌였고, 그 자리에서 신상옥을 자신의 영화 고문이라 선언했다. 그리고 신상옥과 최은희는 남한과도 비교할 수 없는 대규모의 지원하에 북한 신필림을 만들었다. 신상옥은 1986년 탈북에 성공하기까지 3년이 채 안 되는 기간 동안 무려 7편의 영화를 연출했고, 10편의 영화를 제작 지휘했다. 그중 <돌아오지 않는 밀사>(1984)와 <소금>(1985)이 카를로비바리 영화제와 모스크바국제영화제에서 수상함으로써 북한영화의 국제적 위상을 높이고자 했던 김정일의 기대는 채워졌고, 부부에 대한 김정일의 신뢰 역시 높아졌다. 어쩌면 충분한 재정적, 정책적 지원하에 상업적 부담 없이 제작과 연출에 몰두할 수 있었던 북한에서의 영화작업은 영화인으로서 신상옥에게 더할 나위 없는 기회이기도 했을 것이다. 1986년 3월13일 그들은 공동제작 논의를 위해 오스트리아로 향했다 빈 주재 미 대사관으로 극적으로 탈출, 미국으로 망명했다. 그리고 3년간 워싱턴의 안가에서 생활했다. 최은희는 이 3년이 인생에서 비로소 평온함을 찾았던 기간이라 회고한다. 신상옥과 최은희 부부는 1999년 이후 한국으로 돌아왔다. 여전히 신상옥은 칭기즈칸이나 함흥철수작전 등 자신의 필생의 프로젝트에 정열을 불태웠으나, 70이 넘은 노영화인에게 기회가 오지는 않았다
 

   
 


“People here are so close-minded.”(2)

A dangerous, uneven young dictator, with his hands on nuclear weapons. As the U.S. and its allies scramble for more intelligence on Kim Jong-Un's ambitions, new insights into the roots of the North Korean leader's paranoia. They come in newly released audio tapes, secretly recorded of Kim's reclusive late father, Kim Jong-Il.The older Kim's high-pitched voice never heard widely before.
“People here are so close-minded.”
The recordings are in a new documentary, "The Lovers and the Despot." It features a South Korean actress Choi Eunhee and her husband, a famous South Korean director named Shin Sangok.【신성찬 기자와 함께 영어뉴스 즐기기】2018년 5월 12일

They were kidnapped by Kim Jong-Il's regime in 1978, held for eight years, and were forced to make 17 films for the movie-obsessed dictator.The filmmakers tell us Choi and Shin secretly taped some of their meetings with Kim with a hidden audio recorder. The dictator complains about North Korean movies.
He's insecure about how sophisticated South Korean movies are compared to his films. “Why do all of our films have the same ideological plots? There's nothing new about them. We don't have any films that get into film festivals. In South Korea, they have better technology. They are like college students and we are just in nursery schools.”
 
Kim Jong-Il was said to wear platform shoes to appear taller. Choi Eunhee, the actress says Kim even made fun of his own height, using a crude phrase suggesting he was smaller than a midget. The filmmakers say the actress and director smuggled the audio tapes out during a trip to Europe. They landed at the desk of David Straub at the State Department.
 
◆직독직해◆
 
They were kidnapped by Kim Jong-Il's regime in 1978, /held for eight years, /and were forced to make 17 films /for the movie-obsessed dictator.
그들은 납치됐다 김정일의 정권에 의해 1978년에, /억류됐다 8년동안, /그리고 강요받았다 17편의 영화들을 /영화에 집착하던 독재자를 위해
 
The filmmakers tell us /Choi and Shin secretly taped some of their meetings /with Kim /with a hidden audio recorder. /The dictator complains about North Korean movies.
다큐멘터리 제작자들은 우리에게 말한다 /최은희와 신상옥은 녹음했다 /몇 몇 그들의 만남을 /김정일과 함게 /숨겨둔 녹음기와 함께. /그 독재자는 불평한다 북한의 영화들에 대해

He's insecure /about how sophisticated /South Korean movies /are compared to his films.
그는 불안하다 /얼마나 정교한지 /남한의 영화들 /비교해서 그의 영화들과
 
“Why do all of our films /have the same ideological plots? /There's nothing new about them. /We don't have any films /that get into film festivals. /In South Korea, /they have better technology. /They are like college students /and we are just in nursery schools.”
“왜 모든 우리 영화들은 /가지고 있나 같은 이념의 줄거리들? /새로운게 전혀 없다 그것들에 대해. /우리는 가지고 있지 않다 어떤 영화들도 /가는 영화제에. /남한에는, /그들은 가지고 있다 더 나은 기술을. /그들은 대학생들 같다 /그리고 우리는 단지 유치원들이다.”
 
Kim Jong-Il was said /to wear platform shoes to appear taller.
김정일은 알려져 있다 /신는다 키높이 신발을 /더 크게 보이려
 
Choi Eunhee, the actress says /Kim even made fun of his own height, /using a crude phrase /suggesting he was smaller than a midget.
배우 최은희는 말한다 /김정일은 심지어 농담했다 그의 자신의 키에 대해, /사용하며 거친 말로 /표현하는 그는 더 작다 난쟁이보다
 
The filmmakers say /the actress and director /smuggled the audio tapes out /during a trip to Europe.
다큐멘터리 제작자들은 말한다 /여배우와 감독이 /몰래 들여왔다 이 녹음 테이프들을 /유럽여행동안
 
They landed at the desk of David Straub /at the State Department.
그것들은 도착했다 책상 위에 데이비드 스트라우브의 /미국무부
 
1. Expression Test

▶kidnap
▶regime
▶be forced to+R
▶movie-obsessed
▶dictator
▶sophisticated
▶ideological
▶plot
▶nursery school
▶platform shoes
▶make fun of
▶midget
▶crude
▶smuggle
▶State Department


2. Comprehension Test

▶According to the news, Why were not Kim Jong-Il satisfied with North Korean movies?
신성찬 기자   singlerider@leaders.kr
 

<저작권자 © 일간리더스경제신문 무단전재 및 재배포금지>
default_news_ad4
default_side_ad1

인기기사

default_side_ad2

포토

1 2 3
set_P1
default_side_ad3

섹션별 인기기사 및 최근기사

default_setNet2
#top